翻訳と辞書
Words near each other
・ Treaty of Tordesillas (1524)
・ Treaty of Torrellas
・ Treaty of Raalte
・ Treaty of Radnot
・ Treaty of Ramla
・ Treaty of Rapallo
・ Treaty of Rapallo (1920)
・ Treaty of Rapallo (1922)
・ Treaty of Rarotonga
・ Treaty of Rastatt
・ Treaty of Redon
・ Treaty of Reichenbach
・ Treaty of Reichenbach (1790)
・ Treaty of Resht
・ Treaty of Rheinfelden
Treaty of Ribe
・ Treaty of Ribemont
・ Treaty of Ribemont (1179)
・ Treaty of Ried
・ Treaty of Rinsk
・ Treaty of Rio de Janeiro (1825)
・ Treaty of Ripon
・ Treaty of Rome
・ Treaty of Rome (1924)
・ Treaty of Rome (disambiguation)
・ Treaty of Roskilde
・ Treaty of Rouen
・ Treaty of Ruby Valley (1863)
・ Treaty of Ryswick
・ Treaty of Saadabad


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Treaty of Ribe : ウィキペディア英語版
Treaty of Ribe
The Treaty of Ribe ((デンマーク語:Ribe-brevet) meaning The Ribe letter; (ドイツ語:Vertrag von Ripen)) was a proclamation at Ribe made by King Christian I of Denmark to a number of Holsatian nobles enabling himself to become Count of Holstein and regain control of Denmark's lost Duchy of Schleswig (Danish: ''Sønderjylland'', i.e. ''South Jutland''). The most famous line of the proclamation was that the Danish Duchy of Schleswig and the County of Holstein within the Holy Roman Empire, should now be, in the original Middle Low German language, ''Up Ewig Ungedeelt'', or "Forever Undivided". This was to assume great importance as the slogan of German nationalists in the struggles of the 19th century, under completely different circumstances.
== The treaty ==
The proclamation was issued in 1460 and established that the King of Denmark should also be Duke of Schleswig and Count of Holstein. Another clause gave the nobility the right to revolt should the king break the agreement (a feature of several medieval coronation charters). The agreement was most straightforward regarding the future of the Holstein, since King Christian I merely added the title as count to his existing title. He was forbidden from annexing Holstein to Denmark and Holstein retained its independence and its position as a subfief of Saxony and subsequently Saxe-Lauenburg, indirectly under the Holy Roman Emperor.
Regarding the future of Schleswig, the agreement at first seems to be contradictionary in itself; the Danish king became Duke of Schleswig, a Danish fief, in effect becoming his own vassal. This arrangement should be seen as a guarantee against too strong Danish domination in the new union, and a safeguard against e.g. a partitioning of Holstein among Danish nobles.
The most obvious result of this distinction was the exclusion of Schleswig in subsequent Danish laws, although the medieval Danish Code of Jutland (Danish: ''Jyske Lov'') was retained as Schleswig's legal code. Another important, but much later, development was the gradual introduction of German-speaking administrators in the duchy resulting in a gradual but permanent Germanisation of the southern part of the province. German culture first spread in the cities, most probably as a result of the presence of merchants from the Hanseatic League. The process was greatly accelerated following the Lutheran Reformation, which introduced German liturgy in the churches in southern Schleswig - although the vernacular in most of this area was Danish. The major breakthrough of the process of Germanisation, however, did not occur until the end of the eighteenth century.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Treaty of Ribe」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.